那些难忘的银幕声音“优秀译制片展映周”  15-01-04     视频长度: 0:1:58

您当前的位置 :青岛网络电视台 > 栏目 > 今日 正文
  
滚动

从第一部译制片《普通一兵》开始,中国的译制片已经走过65年的历程,给观众带来了《魂断蓝桥》《佐罗》《尼罗河上的惨案》等经典影片和人物形象。近日,童自荣、刘广宁、曹雷等多位德高望重的配音艺术家齐聚电影频道,共祝中国电影译制片65周年的辉煌历程,并为“优秀译制片展映周”揭幕。

发布会上,童自荣、刘广宁、曹雷等著名配音演员,从幕后走到台前,与观众分享幕后配音的故事。

在几十年的配音生涯中,他们用声音让外国影片中的一个个人物形象变得更加鲜活和深入人心。因为佐罗配音而得到几代观众喜爱的童自荣表示,他更愿意安分守己地待在幕后,不愿打破观众的好奇和幻想。在谈到配音是否有秘诀时,曾为《生死恋》《魂断蓝桥》配音的刘广宁和为《弗兰西斯》配音的刘雪婷同时表示,这里面没有捷径。

2015年新年伊始在电影频道上映的“优秀译制片展映周”,将为观众带来一批经典的译制片,包括耳熟能详的法国影片《虎头脱险》《黑郁金香》、前南斯拉夫影片《瓦尔特保卫萨拉热窝》以及墨西哥影片《叶塞尼亚》等。